7 comentarios en “Vida social

      1. Yo creo que esa es la traducción. Lo que más me cuesta a mi, Carlos, es traducir expresiones de un idioma a otro. Por ejemplo, la palabra ‘revueltos’, en castellano tiene mucho más significados que ‘mixed’ en inglés, que hace la expresión en castellano aún más jugosa, por asociación lejana. Creo que me está entrando hambre y rebeldía.

        1. Si ya me cuesta mantener un breve dialogo en inglés, de los matices ni hablamos 😦
          Que envidia eso de ser bilingûe, Rosa. Así puedes decidir cuando comer un mixed o un revuelto, jaja. Abrazo.

  1. Esta creciente mediocridad en que nos vemos envueltos hace que cada vez me cuesta más diferenciar al individuo del grupo. El bombardeo mediático está convirtiendo a gran parte de la sociedad en meros repetidores de consignas, en dóciles rebaños que lo misma jalean consignas contra un gobierno que aplauden y siguen a rajatabla la más absurdas de las modas.
    Cuando poco tienes que compartir con los que te rodean no queda más remedio que soportarlos o seguir caminado sólo.

    Un abrazo

    1. Esta mañana estaba pensando en lo que comentas de los ‘dóciles rebaños’ cuando leía una noticia acerca de los ingentes ingresos que obtienen los clubes de fútbol con la venta de reclamos (camisetas, etc.). ¡En que sociedad vivimos!
      Como hemos comentado en otras ocasiones, la soledad a veces es un alivio …
      Abrazo, Marcelo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s